Detailansicht:
| Softwareprogrammierung und -beratung | |
| Veröffentlichungsdatum: 04.10.2008 | |
| Auftragsart: Dienstleistungsauftrag | Angebotsfrist: 19.11.2008 |
| Region: Schweiz | I.D.: 3773493 |
| Art der Bekanntmachung: Ausschreibung | |
| Kurzbeschreibung: Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV): 72200000. Softwareprogrammierung und -beratung. | |
Was möchten sie tun?
als PDF lokal speichern |
in HTML lokal speichern |
Druckversion anzeigen |
als E-Mail versenden
|
||
Vollständiger Bekanntmachungstext |
|
BEKANNTMACHUNG Dienstleistungsauftrag ABSCHNITT I: ÖFFENTLICHER AUFTRAGGEBER I.1) NAME, ADRESSEN UND KONTAKTSTELLE(N): Schweizerische Bundesbahnen SBB Informatik, Lindenhofstrasse 1, Worblaufen, CH-3000 Bern 65. E-Mail: it.sdl@sbb.ch. Internet-Adresse(n): Hauptadresse des Auftraggebers: www.sbb.ch. Weitere Auskünfte erteilen: URL: http://www.shab.ch/shabforms/servlet/web/ DocumentSearch?command=Recherchieren&NOTICE_NR=327203&TIMESPAN=TOTAL&SELTYP E=OB. Verdingungs-/Ausschreibungs- und ergänzende Unterlagen (einschließlich Unterlagen für den wettbewerblichen Dialog und ein dynamisches Beschaffungssystem) sind erhältlich bei: den oben genannten Kontaktstellen. Angebote/Teilnahmeanträge sind zu richten an: Schweizerische Bundesbahnen SBB Informatik, Lindenhofstrasse 1, Worblaufen, z. Hd. von Herr Alain Eicher, CH-3000 Bern 65. Tel. (41) 512 20 39 62. E-Mail: it.sdl@sbb.ch. II.1) BESCHREIBUNG II.1.6) Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV): 72200000. Beschreibung: Softwareprogrammierung und -beratung. ABSCHNITT IV: VERFAHREN IV.3) VERWALTUNGSINFORMATIONEN IV.3.3) Bedingungen für den Erhalt von Verdingungs-/Ausschreibungs- und ergänzenden Unterlagen bzw. der Beschreibung: Schlusstermin für die Anforderung von oder Einsicht in Unterlagen: 10.10.2008. IV.3.4) Schlusstermin für den Eingang der Angebote bzw. Teilnahmeanträge: 19.11.2008 - 23:59. IV.3.6) Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge verfasst werden können: Deutsch. |
Orignaler Bekanntmachungstext |
AVIS DE MARCHÉ Services SECTION I: POUVOIR ADJUDICATEUR I.1) NOM, ADRESSES ET POINT(S) DE CONTACT: Schweizerische Bundesbahnen SBB Informatik, Lindenhofstrasse 1, Worblaufen, CH-3000 Bern 65. E-mail: it.sdl@sbb.ch. Adresse(s) internet: Adresse générale du pouvoir adjudicateur: www.sbb.ch. Adresse auprès de laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: URL: http://www.shab.ch/shabforms/servlet/web/ DocumentSearch?command=Recherchieren&NOTICE_NR=327203&TIMESPAN=TOTAL&SELTYP E=OB. Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris des documents relatifs à un dialogue compétitif et un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus: Point(s) de contact susmentionné(s). Adresse à laquelle les offres ou demandes de participation doivent être envoyées: Schweizerische Bundesbahnen SBB Informatik, Lindenhofstrasse 1, Worblaufen, à l'attention de Herr Alain Eicher, CH-3000 Bern 65. Tél. (41) 512 20 39 62. E-mail: it.sdl@sbb.ch. I.2) TYPE DE POUVOIR ADJUDICATEUR ET ACTIVITÉ(S) PRINCIPALE(S): Organisme de droit public. SECTION II: OBJET DU MARCHÉ II.1) DESCRIPTION II.1.1) Intitulé attribué au marché par le pouvoir adjudicateur: Partenaires stratégiques pour les prestations de conseil et de support dans le domaine de la gestion de tests et du testing. II.1.2) Type de marché et lieu d’exécution des travaux, de livraison de fournitures ou de prestation de services: Services. Catégorie de service: n° 7. Lieu principal de prestation: La fourniture du service est réalisée à Worblaufen ou selon les directives des CFF SA. II.1.5) Description succincte du marché ou de l’achat/des achats: La description complète des tâches est définie par les documents d’offre qui sera, tout comme la proposition de contrat cadre, mis à la disposition des soumissionnaires intéressés. L’appel d’offres se divise en deux parties identiques portant chacune sur une prestation totale de 6 600 jours de travail sur 4 ans (avec option de prolongation de trois fois un an). Les prestataires remplissant les critères d’aptitude ne peuvent soumettre leur offre que pour l’une des deux parties. Les CFF renoncent à une offre globale. La quantité de référence garantie (ce que l’on appelle le mandat de base) par an s’élève dans la moyenne des ressources à 60 % de la prestation globale, la partie optionnelle (ce que l’on appelle les mandats consécutifs) s’élève dans la moyenne des ressources à 40 % de la prestation globale. Les ressources suivantes doivent être disponibles par année contractuelle pour la fourniture des prestations citées: Responsable des tests: 660 JP (env. 1/3 senior, 2/3 professionnel) Testeurs: 990 JP (env. 80 % senior, 20 % professionnel) Total par appel d’offres partiel et année: 1650 JP Pour la réalisation de la prestation, les profils suivants sont demandés: – Responsable de tests: Le responsable de tests évalue, planifie, organise et effectue les tests suivant les phases à titre de chef de projet partiel. Il assure le suivi des phases de spécification, de développement et de test en informant les responsables du projet sur le déroulement des tests, en concevant et en planifiant des tests en fonction des exigences, et en les coordonnant durant leur réalisation. Il est responsable du budget alloué aux tests et dirige l’équipe chargée des tests. Il transmet les évaluations et les appréciations d’erreurs décelées aux services responsables et veille ainsi globalement à ce que la qualité exigée de l’application puisse être attestée. Le processus de gestion de tests est intégré à la gestion de projets et au développement des systèmes. Le responsable de tests est soumis à l’obligation d’information à l’égard des ressources prévues (testeurs) et du chef de projet/du donneur d’ordre. En cas d’urgence, s’adresser au chef de projet/au donneur d’ordre. — Testeurs: Le testeur accompagne et décrit les cas à tester étape par étape suivant les exigences et les spécifications, établit les scénarios de tests correspondants et les utilise pour réaliser les tests. C’est au testeur qu’il incombe de décrire et de documenter de manière approfondie les erreurs détectées. Les activités du testeur reposent sur le processus de gestion de tests et les outils qu’il offre. Le testeur est soumis à l’obligation d’information à l’égard du responsable des tests et, le cas échéant, du responsable des erreurs. En cas d’urgence, il doit s’adresser au responsable des tests. II.1.6) Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics): 72200000. II.1.7) Marché couvert par l’accord sur les marchés publics (AMP): Non. II.1.8) Division en lots: Non. II.1.9) Des variantes seront prises en considération: Non. SECTION III: RENSEIGNEMENTS D'ORDRE JURIDIQUE, ÉCONOMIQUE, FINANCIER ET TECHNIQUE III.1) CONDITIONS RELATIVES AU CONTRAT III.1.1) Cautionnement et garanties exigés: Suivant documents d’offre. III.1.2) Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou références aux textes qui les réglementent: Coûts à inclure dans le prix offert: Suivant documents d’offre, resp. projet de contrat cadre. Coûts à inclure dans le prix offert:Suivant documents d’offre. III.1.3) Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché: Non admises. III.1.4) L’exécution du marché est soumise à d’autres conditions particulières: Oui. Conditions générales de participation:Suivant documents d’offre. Sous-traitant:Suivant documents d’offre, resp. projet de contrat cadre. III.2) CONDITIONS DE PARTICIPATION III.2.2) Capacité économique et financière: Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies: Critères d'aptitude: 1. Capacité économique et financière: 1.1. Chiffre d’affaires et collaborateurs (Coll.): L’entreprise prestataire dispose d’une taille et d’une position sur le marché adaptées à la mission. L’unité décisive pour la fourniture de la prestation a atteint en 2007 un chiffre d’affaires d’au moins 5 millions de CHF et disposait, au 31.12.2007, dans le domaine des prestations IT, d’au moins 20 collaborateurs directement liés par contrat à l’entreprise. Justificatifs: Données écrites concernant le chiffre d’affaires (2007) et le nombre de collaborateurs (au 31.12.2007). Le nombre de collaborateurs doit correspondre à des emplois à plein temps. 1.2. Structure de la clientèle: L’entreprise prestataire disposait, du 1.1.2006 à aujourd’hui, d’au moins 3 clients (indépendants du groupe) pour lesquels elle a fourni des prestations comparables, pour ce qui est du type de prestations (testing), de la durée et du nombre de collaborateurs impliqués, à l’objet de cet appel d’offres. Justificatifs: Désignation d’au moins 3 clients (indépendants du groupe) pour qui le requérant a fourni des prestations comparables à l’objet de cet appel d’offres, pour ce qui est du type de prestations, de la durée et du nombre de collaborateurs impliqués. Données détaillées portant sur: — Client/projet, — Période, — Interlocuteur (nom, téléphone, e-mail), — Bref descriptif du projet, — Durée de l’intervention en mois, — Les JP effectués, répartis suivant les deux profils "Responsable des tests" et "Testeurs" ainsi que suivant d’autres profils. 1.3 Ressources disponibles en personnel (en matière de quantité et de qualité): L’entreprise prestataire disposait au 31.12.2007, au sein de ses propres départements, au moins des ressources suivantes en postes fixes: 3 responsables de tests 5 testeurs Correspondant à un degré d’occupation d’au moins 80 %. Justificatif: Confirmation écrite du nombre de profils au 31.12.2007. 1.4 Disposition à conclure un contrat cadre: L’entreprise prestataire est disposée (en cas d’adjudication) à conclure avec les CFF un contrat cadre sur la prestation globale et à réglementer chaque projet concret par des contrats de prestation ou d’ouvrage. L’entreprise requérante est en outre disposée à soumettre aux CFF des offres gratuites pour les différents projets précités. Justificatif: Garantie écrite. 1.5 Situation financière: L’entreprise prestataire doit être une entreprise en bonne santé financière. L’entreprise requérante bénéficie d’une situation économique et financière saine afin d’être en mesure de réaliser une commande de cet ordre de grandeur. Justificatifs: Données concernant les postes du bilan et ER suivants pour chacun des trois derniers exercices clos: — Capital propre (capital-actions y compris l’agio, la totalité des réserves et le bénéfice/la perte au bilan, au prorata des fonds propres), — Chiffre d’affaires, — EBIT (bénéfice avant intérêts et impôts). Le justificatif consiste en une déclaration et en la remise des rapports annuels des trois derniers exercices (renseignant sur les valeurs ci-dessus). Les justificatifs sont à fournir par l’entreprise requérante. À titre d’alternative, il est également possible de fournir, outre des indications issues du compte annuel consolidé ainsi que les rapports annuels correspondants du groupe, une confirmation écrite attestant que, en cas d’adjudication, l’exécution de la prestation est assurée par une garantie d’exécution ou une déclaration de garantie de la société mère. 2. Aptitude organisationnelle: 2.1. Coordination (Key Account Management): L’entreprise prestataire est disposée et en mesure (en cas d’adjudication) de désigner nommément un KEY Account Manager. Ce dernier est à même de réagir à des demandes sous 24 heures durant les heures habituelles d’ouverture des bureaux. En cas d’urgence, il est sur les lieux en l’espace de 4 heures maximum. Dans la mesure où l’Account Manager nommément désigné n’est pas disponible pour des raisons impératives (congés, maladie, etc.), il est représenté par une personne équivalente. Justificatif: Garantie écrite. 2.2. Disponibilité opérationnelle sur les lieux également hors des horaires de bureaux et durant le week-end: L’entreprise prestataire a la capacité de réagir sous les 24 à 48 heures à toute demande d’intervention spéciale. Si la situation le demande, des spécialistes sont opérationnels sur place (à Worblaufen) sous 24 heures maximum. L’entreprise requérante est prête à veiller à ce que les membres de l’Équipe Désignée et de Tout Autre Personnel puissent intervenir le week-end et/ou la nuit si cela s’avère nécessaire. Dans la mesure où cela est nécessaire, l’entreprise requérante demandera à obtenir les autorisations nécessaires à ses frais. En ce qui concerne les jours fériés, la réglementation en vigueur en Suisse ou dans le canton de Berne est applicable. Justificatif: Garantie écrite et proposition de réglementation en cas d’interventions spéciales (sur le plan organisationnel). 2.3 Langue de communication: La langue de communication pendant la durée du contrat est l’allemand. Les collaborateurs mis en œuvre par l’entreprise prestataire parlent couramment l’allemand et sont également en mesure de s’exprimer par écrit dans cette langue. Justificatif: Garantie écrite. 2.4 Disposition à financer l’initiation des collaborateurs aux processus et outils des services IT des CFF: L’entreprise prestataire se montre prête à participer aux frais d’initiation et à la mise à disposition de l’environnement de travail spécifique aux CFF à raison de 3 jours par collaborateur. Justificatif: confirmation écrite. 2.5 Sous-traitants et indépendants: L’entreprise prestataire est prête à exécuter la prestation par au moins 50 % de son personnel fixe. Les sous-traitants ou indépendants ne doivent pas représenter plus de 50 % du personnel. Justificatif: confirmation écrite. 3. Aptitude technique: 3.1 Expérience dans le domaine des conceptions, méthodes, techniques et métriques de tests L’entreprise prestataire doit pouvoir justifier de ses expériences en termes de conception, de méthodes, de techniques et de métriques de tests de logiciels, de matériel informatique et de systèmes environnants. Justificatif: indication de trois projets à titre de référence pour la période de 2006 à 2008, à savoir: — Client, interlocuteur, téléphone, — Bref descriptif du projet, — Chef de projet du fournisseur, — Objets à tester (logiciels, matériel informatique, systèmes connexes), — Volume de la commande, — Durée du projet. 3.2 Expérience en termes d’analyse et de design de cas à tester et de scénarios de tests: L’entreprise requérante doit justifier d’expérience en termes d’analyse et de design de cas à tester et de scénarios de tests. Justificatifs: indication de trois projets à titre de référence pour la période de 2006 à 2008, à savoir: — Client, interlocuteur, téléphone, — Bref descriptif du projet, — Chef de projet du fournisseur, — Volume de la commande, — Durée du projet. Justificatifs requis: Voir sous chiffre 3.7. SECTION IV: PROCÉDURE IV.1) TYPE DE PROCÉDURE IV.1.1) Type de procédure: Ouverte. IV.2) CRITÈRES D’ATTRIBUTION IV.2.1) Critères d’attribution: Offre économiquement la plus avantageuse appréciée en fonction des critères énoncés dans le cahier des charges, dans l’invitation à soumissionner ou à négocier ou encore dans le document descriptif. IV.3) RENSEIGNEMENTS D'ORDRE ADMINISTRATIF IV.3.1) Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir adjudicateur: AQ-TF. IV.3.3) Conditions d’obtention du cahier des charges et des documents complémentaires ou du document descriptif: Date limite pour la réception des demandes de documents ou pour l'accès aux documents: 10.10.2008. Documents payants: non. IV.3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de participation: 19.11.2008 - 23:59. IV.3.6) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l’offre ou la demande de participation: Allemand. IV.3.7) Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre: Durée en mois: 6 (à compter de la date limite de réception des offres). SECTION VI: RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES VI.3) AUTRES INFORMATIONS: Des offres partielles ne sont pas admises. Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: aucun. Conditions générales: aucun. Négociations: restent réservées. Conditions régissant la procédure: Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail, des conditions de travail des employées et employés de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes. Autres indications: – Il s’agit là d’un appel d’offre public conformément au chapitre 3 OMP. Les questions relatives aux documents d’offre doivent être adressées par e-mail à l’adresse mentionnée au chiffre 1.2 jusqu’au 17.10.2008. – Les documents d’offre, y compris le projet de contrat, a été envoyé par mail aux entreprises intéressées. Si une entreprise souhaite également les documents sur papier, elle voudra bien l’indiquer au moment de la commande. – Pour l’élaboration de leur offre, les soumissionnaires ne peuvent pas revendiquer d’indemnisation. Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de recourir à la procédure de gré à gré pour de nouveaux marchés similaires relatifs au présent marché de base (art. 36 al. 2 lit. e OMP). – L’adjudication peut s’effectuer sous réserve que les décisions nécessaires portant sur le marché et son financement soient prises ou que les accords nécessaires soient conclus. – Les soumissionnaires pris en compte par l’adjudication s’engagent à réajuster leurs prix en conséquence en cas de baisses des prix sur le marché pendant la durée du marché, la date de la fourniture partielle et/ou de la fourniture complète étant déterminante pour l’appréciation d’une éventuelle baisse des prix. Un nouvel appel d’offres peut avoir lieu si l’offre prise en compte s’avère ne plus être économiquement la plus avantageuse au fil du temps. Délai de livraison / Remarques: . Publication de référence nationale: Feuille officielle suisse du commerce (FOSC) de la 3.10.2008 ,doc. 327203. Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offre: Les documents d’offre sont envoyés aux entreprises intéressées par e-mail. Si une entreprise souhaite également les documents sur papier, elle voudra bien l’indiquer au moment de la commande. VI.5) DATE D'ENVOI DU PRÉSENT AVIS: 1.10.2008. |
nach oben
zurück zur Ergebnisliste
|




nach oben
zurück zur Ergebnisliste